significado de las palabras

Mensajes sociales, donde postear cumpleaños, mensajes a otros foristas y cosas por el estilo
La Rubia Lola

significado de las palabras

Mensaje por La Rubia Lola »

Estimados
Debido a que en este foro tenemos prestigiados letrados,voy a pedir permiso,para cuestionar un término que se usa con mucha frecuencia,y que cada vez que lo leo,me rompe soberanamente las pelotas! :shock:

"SANA ENVIDIA O ENVIDIA SANA"

Definición:"Sentimiento de tristeza o enojo que experimenta la persona que no tiene o desearía tener para sí sola algo que otra posee."

Entonces me pregunto,como la envidia puede ser sana?,para poner un ejemplo......el cáncer es benigno :( :o

Gaita
CML Verified
Valentino es un poroto al lado tuyo
Mensajes: 4846
Registrado: 28 Jul 2015, 19:27
Tu moto: KTM 1290 SAT
Ubicación: Quilmes
Contactar:

Re: significado de las palabras

Mensaje por CML Verified »

No soy letrado, para mí la envidia es eso. No hay sana ni buena. Es envidia y punto.
Qué te paso Edgardo?
La Rubia Lola

Re: significado de las palabras

Mensaje por La Rubia Lola »

A mi no me pasa nada :lol: ........es solo para que utilicemos bien las palabras y su significado
cesargs1200
Valentino es un poroto al lado tuyo
Mensajes: 2288
Registrado: 08 Oct 2015, 23:09
Tu moto: R1200gs
Ubicación: Lanus
Contactar:

Re: significado de las palabras

Mensaje por cesargs1200 »

Gaita, el error es que lo queres entender de forma literal, es una frase, nada mas, que da entender una alegria enorme que podria interpretarse como envidia.
Yo prefiero esta frase, que aquel que dice, ..."las mujeres de mis amigos tienen barba....".... sabes como desconfio de ese...jaja
puppy Verified
Valentino es un poroto al lado tuyo
Mensajes: 5255
Registrado: 29 Jul 2015, 12:10
Tu moto: Gs1200 2009 Yamaha Warrior2011
Ubicación: CABA
Contactar:

Re: significado de las palabras

Mensaje por puppy Verified »

A ver, a ver..

Sin ánimo de contradecir a nuestro distinguido y nunca bien ponderado líder ni su equilibrado enojo por el uso del termino "Envidia" me atrevo a opinar en favor de la adjetivación del mencionado termino.
En efecto, sabido es que el adjetivo "sano" que acompaña al principal, "Envidia", le otorga a este otro carácter, o al menos pretende hacerlo, no ya desde un plano puramente gramatical sino coloquial.
Ocurre que, en general, los idiomas son dinámicos y sus términos van cambiando con el tiempo ya sea porque el uso y la costumbra los deforma o bien porque no existe uno que defina exactamente un objeto o sentimiento nuevo o no reconocido anteriormente.
En algunos idiomas este dinamismo es comun y perfectamente aceptado, como por ejemplo el ingles donde los terminos se unen o deforman para definir uno nuevo mancomunando dos conocidos.
Un ejemplo de ello son los terminos "hardware" y "Software" que por otra parte aceptó el mundo entero como validos y se incorporó al léxico diario en infinidad de idiomas incluyendo el nuestro.
Hard, en ingles significa duro y ware, mercaderia.. asi Hardware significaria literalmente "mercaderia dura" pero se aplica a los elementos electrónicos que utilizan un programa de computación para su funcionamiento.
De la misma manera Soft que significa blando, unido al Ware se aplica para denominar a todo el sistema de programas informáticos.
Software y Hardware son términos aceptados por la Real Academia Española.
Aun asi debemos aceptar que el castellano no tiene esa particularidad tan practica que si tiene el ingles y es mas renuente a permitir que los terminos cambien o varien su significado y solo se admiten estas varientes cuando el uso y la costumbre asi lo imponen.
Volviendo ahora, luego de esta simple consideración, al enojo de nuestro amigo, puedo decir que "envidia sana", si bien no es gramaticalmente correcto es un termino de uso común que pretende definir un sentimiento tan fuerte como la envidia pero carente de odio y enojo remarcando el de admiración.
En este caso el adjetivo "sano" modifica al termino principal "envidia" y le da un nuevo carácter.
Este tipo de transformaciones no son nuevas y han ocurrido a lo largo del tiempo en nuestro léxico, son "modismos" que con el uso terminan por ser incorporados por la RAE por la fuerza del uso.
A manera de ejemplo podría mencionarse los siguientes modismos.

Agridulce.: Es agrio y lo opuesto dulce que unidos definen un sabor que no es ni una cosa ni la otra pero es al mismo tiempo las dos.
Amigovio.: Es amigo y novio que viene a definir un estado de relación que no implica amante, ni novio, ni amigo pero que define la relación con un tipo con el que tiene sexo.

El idioma mas allá del purismo es una herramienta para comunicarse y como tal tiende siempre a ser dinámico y se adapta al colectivo que lo utiliza. El uso exacto de los terminos denota por costumbre un cierto nivel educativo que en algunas sociedades es mas significativo, pero a los efectos comunicacionales algunas barbaridades gramaticales son permitidas aunque no respondan exactamente a los cánones ya establecidos por los académicos.

Dicho lo cual, me atrevo a responderle a nuestro querido Gaita..:

Dejáte de joder viejo choto..!!

Todos sabemos que envidia sana quiere decir que se siente una gran admiración y no tiene nada que ver con el odio o la maldad de la envidia que no es sana..

Igual te queremos mucho..!!

Joder..!!
Papero
Valentino es un poroto al lado tuyo
Mensajes: 1758
Registrado: 28 Jul 2015, 17:58
Tu moto: Honda CB750F 1980
Ubicación: ...
Contactar:

Re: significado de las palabras

Mensaje por Papero »

Me lo podrias repetir Puppy??
puppy Verified
Valentino es un poroto al lado tuyo
Mensajes: 5255
Registrado: 29 Jul 2015, 12:10
Tu moto: Gs1200 2009 Yamaha Warrior2011
Ubicación: CABA
Contactar:

Re: significado de las palabras

Mensaje por puppy Verified »

Papero escribió:Me lo podrias repetir Puppy??
chupameunhue..!!

Te suena..??

Joder..!!
chapita

Re: significado de las palabras

Mensaje por chapita »

cesargs800 escribió:Gaita, el error es que lo queres entender de forma literal, es una frase, nada mas, que da entender una alegria enorme que podria interpretarse como envidia.
Yo prefiero esta frase, que aquel que dice, ..."las mujeres de mis amigos tienen barba....".... sabes como desconfio de ese...jaja

y las de mis amigos tienen bigotes....cuacccc... :lol:
Adjuntos
Origen_Bigote.jpg
Origen_Bigote.jpg (15.83 KiB) Visto 1555 veces
cesargs1200
Valentino es un poroto al lado tuyo
Mensajes: 2288
Registrado: 08 Oct 2015, 23:09
Tu moto: R1200gs
Ubicación: Lanus
Contactar:

Re: significado de las palabras

Mensaje por cesargs1200 »

jajaja... IDEM !!!
La Rubia Lola

Re: significado de las palabras

Mensaje por La Rubia Lola »

sarasa...sa....sa....sa.....sa :o :o :o :o :o
Puppy no vengas con tu dialéctica anglosajona,no aplica,tenemos un idioma rico y millones de palabras más que cualquier otro idioma,así como también conjugación de verbos,gramática,etc.
Me importa un carajo el soft y el hard,me importa que algunas palabras sean bien usadas. :evil:
Entendiste viejo puto!(literal) :roll: :lol: :lol: :lol: :lol:
Jorge Narvaez
Valentino es un poroto al lado tuyo
Mensajes: 1285
Registrado: 28 Jul 2015, 20:36
Tu moto: GS 1200 R ADVENTURE
Contactar:

Re: significado de las palabras

Mensaje por Jorge Narvaez »

mi luz.jpg
mi luz.jpg (71.91 KiB) Visto 1542 veces
Osval

Re: significado de las palabras

Mensaje por Osval »

Lindo tema. Hablo por lo que yo siento y no pretendo generalizar. Muchas veces uno toma decisiones, prioriza cosas o simplemente tiene responsabilidades por las que no puede estar en dos lugares al mismo tiempo. Me pasa seguido cuando veo que alguno de Uds está de viaje en lugares espectaculares. Me encantaría estar ahí, especialmente con su compañía (ese es otro tema, la misma situación se disfruta totalmente diferente dependiendo de con quien uno la comparta), pero ya sea por cualquiera de los motivos antes mencionados, no puedo estar. No hay ningún sentimiento negativo, al contrario, cuando comparten fotos y relatos, es en parte como estar o haber estado ahí. La cosa es, me gustaría estar ahí?, por supuesto que si; puedo estar ahí? No, porque lo que sea que estoy haciendo es más importante en ese momento particular de mi vida. No dejo de alegrarme por el que lo está viviendo ni de querer estar ahí. Con los bienes materiales es otra cosa, a veces simplemente no da el cuero, no tenemos la guita o no la queremos gastar en eso, pero por eso no hay un sentimiento negativo involucrado. Por ejemplo, veo a alguno de los muchachos en una 1200 aguatera 0Km. Me gustaría tenerla? seguro que si; me la compraría? ni loco en este momento, por el motivo que sea. No voy a dejar de alegrarme por el que tomó la decisión y la puede tener.
Sana envidia.

Saluti per tutti

P.S.:Con los años, además de ponerme viejo choto, me doy cuenta que, aunque cueste, hay que aprender a ser felíz con lo que te toca en cada momento de la vida. Si te la pasas siempre deseando algo más, sin disfrutar lo que tenés en ese momento, terminás siendo un infelíz, y para colmo, cuando ves para atrás, te das cuenta que tuviste un montón de cosas (amor, respeto, bienes, etc...) y no te diste cuenta ni las disfrutaste porque siempre querías algo más.
puppy Verified
Valentino es un poroto al lado tuyo
Mensajes: 5255
Registrado: 29 Jul 2015, 12:10
Tu moto: Gs1200 2009 Yamaha Warrior2011
Ubicación: CABA
Contactar:

Re: significado de las palabras

Mensaje por puppy Verified »

La Rubia Lola escribió:sarasa...sa....sa....sa.....sa :o :o :o :o :o
Puppy no vengas con tu dialéctica anglosajona,no aplica,tenemos un idioma rico y millones de palabras más que cualquier otro idioma,así como también conjugación de verbos,gramática,etc.
Me importa un carajo el soft y el hard,me importa que algunas palabras sean bien usadas. :evil:
Entendiste viejo puto!(literal) :roll: :lol: :lol: :lol: :lol:
Lo de puto te lo acepto.. Lo de viejo ya no.. eso fue un exabrupto inaceptable, intolerable, una incorrecta y abusiva salida de tono.!!


He tratado de arrojar un poco de luz a la sesgada interpretación que haces de una expresión popular de uso común que, por la nefasta influencia de tus genes galaicos, te niegas a aceptar.

Los germanos y sajones, rubios de origen genético, plenos exponentes de la gloriosa raza Area, como yo, no bajamos al nivel de las razas inferiores, como la tuya, a discutir sandeces idiomáticas.

La envidia puede ser sana o enferma, linda o fea, mucha o poca, grande o pequeña y te guste o no, es eso exactamente lo que te invade e inunda al compararte conmigo, porque yo soy lindo y germano y vos feo y de origen gallego.

Chupate esa gallego oligarca trolo de placard apolillado..!!

A pesar de todo eso y porque soy bueno te perdono y te quiero igual..

Joder..!!
hopezarg
Valentino es un poroto al lado tuyo
Mensajes: 761
Registrado: 09 May 2016, 20:50
Tu moto: F 800 gs
Ubicación: Galvez (Prov. Santa Fe)
Contactar:

Re: significado de las palabras

Mensaje por hopezarg »

leyendo y analisando el tema a como lo explica puppy el gallego me tendria una sana envidia por yo soy un hardware "materia dura" y el un software "materia blanda " :lol: :lol: :lol: :lol:
manna

Re: significado de las palabras

Mensaje por manna »

Hay cosas peores, como "La Milanesa Napolitana" que nadie sabe si es de Milan, o de Napoles, y para peor en Italia no hay milanesas. Todo junto se escribe separado y separado todojunto... y la lista sigue
Osval

Re: significado de las palabras

Mensaje por Osval »

manna escribió:Hay cosas peores, como "La Milanesa Napolitana" que nadie sabe si es de Milan, o de Napoles, y para peor en Italia no hay milanesas. Todo junto se escribe separado y separado todojunto... y la lista sigue
La milanga a la napolitana es un invento argentino. La empezaron a hacer en la cantina Napoli en la Boca.

Saluti
OmarGSA
Valentino es un poroto al lado tuyo
Mensajes: 1107
Registrado: 29 Jul 2015, 01:13
Tu moto: R1200GS Adventure
Ubicación: Neuquen
Contactar:

Re: significado de las palabras

Mensaje por OmarGSA »

manna escribió:Hay cosas peores, como "La Milanesa Napolitana" que nadie sabe si es de Milan, o de Napoles, y para peor en Italia no hay milanesas. Todo junto se escribe separado y separado todojunto... y la lista sigue

Martin, te salió el gordo de adentro, tipica reflexion de los que nos gusta comer.....jajajaja
La Rubia Lola

Re: significado de las palabras

Mensaje por La Rubia Lola »

A por culo!
puppy Verified
Valentino es un poroto al lado tuyo
Mensajes: 5255
Registrado: 29 Jul 2015, 12:10
Tu moto: Gs1200 2009 Yamaha Warrior2011
Ubicación: CABA
Contactar:

Re: significado de las palabras

Mensaje por puppy Verified »

La Rubia Lola escribió:A por culo!
Keroso..!!

Joder..!!
Janu
Valentino es un poroto al lado tuyo
Mensajes: 1503
Registrado: 28 Jul 2015, 18:15
Tu moto: R1200 GSA
Contactar:

Re: significado de las palabras

Mensaje por Janu »

No es lo mismo "un gato montes" que "te montes un gato" .... o "un metro de tela de encaje negro" que "un negro te encaje la de un metro"...
fede12

Re: significado de las palabras

Mensaje por fede12 »

Gallego,


El idioma de Cervantes es tan rico que esta polemica ya la zanjaron, e inventaron una palabra para las frases que se forman con palabras opuestas. Estamos hablando de un oxímoron



OXIMORON:

nombre masculino
lit
Figura retórica de pensamiento que consiste en complementar una palabra con otra que tiene un significado contradictorio u opuesto.


ejemplos:

envidia sana
silencio atronador
altibajos
tragicomedia
secreto a voces




Atte,

Patoruzú
cesargs1200
Valentino es un poroto al lado tuyo
Mensajes: 2288
Registrado: 08 Oct 2015, 23:09
Tu moto: R1200gs
Ubicación: Lanus
Contactar:

Re: significado de las palabras

Mensaje por cesargs1200 »

reconozco que no lo sabia!...gracias!!
CML Verified
Valentino es un poroto al lado tuyo
Mensajes: 4846
Registrado: 28 Jul 2015, 19:27
Tu moto: KTM 1290 SAT
Ubicación: Quilmes
Contactar:

Re: significado de las palabras

Mensaje por CML Verified »

Janu escribió:No es lo mismo "un gato montes" que "te montes un gato" .... o "un metro de tela de encaje negro" que "un negro te encaje la de un metro"...
Por las dudas, después de leer lo que puso Fede, tené cuidado...jajajaja!!!
La Rubia Lola

Re: significado de las palabras

Mensaje por La Rubia Lola »

No tomo en cuenta opiniones de bárbaros germánicos!
CML Verified
Valentino es un poroto al lado tuyo
Mensajes: 4846
Registrado: 28 Jul 2015, 19:27
Tu moto: KTM 1290 SAT
Ubicación: Quilmes
Contactar:

Re: significado de las palabras

Mensaje por CML Verified »

Pasemos unas fiestas en paz....
Adjuntos
IMG_4181.JPG
IMG_4181.JPG (760.47 KiB) Visto 1446 veces
Responder